Znajdź odpowiedź na Twoje pytanie o napisz po niemiecku podane godziny na dwa sposoby: 4:17, 18:54, 7:15, 14:48, 6:20, 9:35 na juz xxlooolxx xxlooolxx 28.01.2016
Podawanie godziny po niemiecku Godziny po niemiecku określamy takim samym sposobem jak w Polsce, tzn. tak jak na tarczy zegarowej. Jest to sposób powszechnie stosowany. W języku niemieckim niemal nie stosuje się podawania godziny w sposób „cyfrowy”, czyli odczytując go tak jakby był na zegarku elektronicznym – najpierw liczba godzin, a później liczba minut. (np. piętnasta czterdzieści dwa), dlatego nie warto się go uczyć. Podamy go jednak poniżej jako drugi sposób na określanie czasu po niemiecku. „Która godzina?” po niemiecku Aby dowiedzieć się godziny, możemy zadać pytania: „Wie spät ist es?” lub „Wie viel Uhr haben wir?”. Oba zwroty są odpowiednikami pytania „Która godzina?”. Jak podaje się godzinę po niemiecku Pierwszy sposób podawania godziny Podając godzinę po niemiecku, trzeba pamiętać, że zegar dzieli się „połówkowo”. Tzn. jeśli jest 1-29 minut po jakiejś konkretnej godzinie, podajemy słowo „nach”. Jeśli zegar wskazuje 31-59 minut, używamy „vor”. Jeśli godzina jest pełna mówimy „Es ist”, podajemy godzinę oraz dodajemy pod koniec słowo „Uhr”. Jesłi godzina jest ” w pół do”, mówimy „Es ist halb” i dodajemy godzinę. Kwadrans po niemiecku to „Viertel”. W rozmowie godziny po 12 podajemy jak na zegarku cyfrowym, lecz nie ma, jak np w języku angielskim, rozróżnienia AM i PM. 16:00 – Es ist 16 Uhr. – Jest godzina 16. 12:30 – Es ist halb eins. – Jest w pół do pierwszej. 6:25 – Es ist fünfundzwanzig nach sechs. – Jest dwadzieścia pięć po szóstej. 8:15 – Es ist Viertel nach acht. – Jest piętnaście po ósmej. Drugi sposób podawania godziny Drugim sposobem podawania godziny jest sposób „cyfrowy”. Jest on bardzo rzadko używany w Niemczech, lecz warto go podać, bo w porównaniu do języka polskiego istnieje mała różnica. Aby podać godzinę tym sposobem, pomiędzy liczbą godzin, a liczbą minut wciskamy słówko „Uhr„. Jednak pisząc godzinę, słowo Uhr znajduje się na końcu np. Es ist 8:20 Uhr (czyt. Es ist acht Uhr zwanzig) 14:25 – Es ist 14:25. (czyt. Es ist vierzehn Uhr fünfundzwanzig) – Jest 14:25. 12:02 – Es ist 12:02. (czyt Es ist zwölf Uhr zwei) – Jest 12:02. 07:33 – Es ist 07:33. (czyt. Es ist sieben Uhr dreiunddreißig). – Jest 07:33. Liczby po niemiecku Dni tygodnia po niemiecku Miesiące po niemiecku Pory dnia i pory roku po niemiecku Daty po niemiecku Godziny po niemiecku są proste, o ile dobrze opanowaliśmy liczby po niemiecku :) Aby je przećwiczyć spróbuj ustawić na zegarku losową godzinę, a później odczytać ją po niemiecku. Gdy będziesz w stanie bezbłędnie i bez zastanowienia podać aktualną godzinę, będzie to znak że udało Ci się w pełni opanować podawanie godziny po niemiecku :) Ocena: (liczba głosów:5)
Godziny po niemiecku.8: 55 es ist. es ist.. - brainly. Zwroty. niemiecki - podróże. data i godzina. Godziny po niemiecku podaje się w systemie 12- lub 24- godzinnym. pierwszy stosuje się na co dzień, w języku potocznym, z kolei drugi jest używany w bardziej oficjalnych okolicznościach. przykładowo, by powiedzieć, że jest godzina czternasta (czyli druga po południu), można
Zamień na dzielenie przez liczbę naturalną i oblicz według wzór A)0,8:0,4= 1,8:0,3= 2,4: B)0,6:0,02= 1,8:0,02= 1,6:0,04= C)3:0,6= 4:0,2= 8:0,4= Bardzo proszę o pomoc Answer

Napisz następujące godziny po niemiecku na dwa sposoby 4.53 , 10.17 , 19.30 , 8.25 , 17.45 na jutro powodzenia Zobacz odpowiedzi

Podawanie daty, to ostatnia po liczbach, godzinach, dniach tygodnia i miesiącach przydatna umiejętność do określania czasu po niemiecku. Z poniższego artykułu dowiecie się jak podawać i pytać o datę w języku niemieckim. Zobacz również: Miesiące po niemiecku i Dni tygodnia po niemiecku. Spis treści: 1. Podawanie i czytanie roku w języku niemiecku 2. Podawanie daty 3. Pytania o datę Podawanie i czytanie roku po niemiecku Lata w języku niemieckim podaje się na dwa sposoby. Gdy podajemy lata od 1100 roku wstecz oraz od 2000 roku w górę, czytamy je bez zmian. Natomiast jeśli podajemy lata od 1101 do 1999 tysiące odczytujemy jako setki. 1311 – dreizehnhundertelf 1967 – neunzehnhundertsiebenundsechzig 2002 – zweitausendzwei 1703 – siebzehnhundertdrei 1828 – achtzehnhundertachtundzwanzig 2016 – zweitausendsechzehn 671 – sechshunderteinundsiebzig 814 – achthundertvierzehn vor Christus, v. Chr. (przed Chrystusem, Przed nasza erą) – łaciński odpowiednik nach Christus, b. Chr. – po Chrystusie, nasza era die zwanziger Jahre – lata dwudzieste die achtziger Jahre – lata osiemdziesiąte 1. Jeśli podajemy pełną datę, musimy zachować odpowiednią kolejność – dzień, miesiąc, rok. 4 Mai 2008 – der vierte Mai zweitausendacht 2. W przypadku, gdy chcemy powiedzieć, że coś wydarzyło się danym roku możemy zastosować wyrażenie im Jahre… (w roku…) lub powiedzieć samą datę bez żadnego przyimka. Ich hatte einen Unfall im Jahre 2012. 2012 hatte ich einen Unfall. 3. Gdy mówimy, że coś stało się konkretnego dnia używamy przyimka am. Liczbę określającą dzień podajemy w formie liczby porządkowej. Wir haben uns am neunten April 2010 getroffen. – Spotkaliśmy się 9 kwietnia 2010 roku. Es passierte am sechsten September. – To wydarzyło się szóstego września. Pytania o datę Welchen Tag haben wir heute? – Który dzisiaj jest? Heute ist der zwanzigste Oktober. – Dzisiaj jest 20. października. Wann bist du geboren? – Kiedy się urodziłeś? Ich bin am achten Dezember 1990 geboren. – Urodziłam się 8. grudnia 1990 roku. Wann ist dein Namenstag? – Kiedy masz imieniny? Mein Namenstag ist am zehnten Januar. – Moje imieniny są 10. stycznia. Wann haben wir den Jahrestag? – Kiedy macie rocznicę? Wir haben Jahrestag am zehnten April. – Mamy rocznicę 10. maja. Wann ist Vatertag in Polen? – Kiedy jest w Polsce Dzień Ojca? Der Vatertag wird am dreiundzwanzigsten Juni gefeiert. – Dzień Ojca w Polsce jest obchodzony 23. czerwca. To już wszystko co musisz wiedzieć o podawaniu daty po niemiecku. Jeśli artykuł okazał się przydatny, kliknij przycisk „Lubię to!” 🙂 Ocena: (liczba głosów:12)

Znajdź odpowiedź na Twoje pytanie o Napiszcze mi godziny po niemiecku : 11:48 22:45 14:15 10:30 21:45 6:25 ONIPNONI ONIPNONI 10.01.2016
Pytanie o czas i podawanie godziny to jedne z podstawowych umiejętności nabywanych podczas nauki języka obcego. W języku niemieckim istnieją dwa sposoby podawania godzin – oficjalny i nieoficjalny. W poniższym artykule opiszemy krok po kroku, jak zapytać o godzinę i jak podać godzinę po niemiecku. Która godzina – pytanie o godzinę po niemieckuPytanie o godzinę – odpowiedźGodziny po niemiecku: sposób oficjalny i nieoficjalnyPodawanie godziny w sposób oficjalnySposób nieoficjalny przy podawaniu godzinyOkreślenia pór dniaGodziny z minutami w języku potocznym„Wpół do” i kwadranse w języku niemieckimJak powiedzieć „o godzinie…”?Godziny po niemiecku – podsumowanie Która godzina – pytanie o godzinę po niemiecku Aby móc zapytać po niemiecku, „która jest godzina?”, trzeba opanować dwa podstawowe zwroty: Wie viel Uhr ist es? Wie spät ist es? Pytanie o godzinę – odpowiedź Na pytania Wie viel Uhr ist es? i Wie spät ist es? odpowiadamy w następującym schemacie: Es ist ________ Uhr. Oznacza to po prostu: Jest godzina ________. Puste miejsce uzupełniamy odpowiednim liczebnikiem głównym, a nie tak jak w polskim, gdzie odpowiadamy przy użyciu liczebników porządkowych. Poniżej kilka przykładów odpowiedzi na pytania o godziny po niemiecku: Es ist zwei Uhr. – Jest godzina druga. Es ist acht Uhr. – Jest godzina ósma. Es ist zehn Uhr. – Jest godzina dziesiąta. Es ist zwölf Uhr. – Jest godzina dwunasta. Est ist sieben Uhr. – Jest godzina siódma. Es ist dreiundzwanzig Uhr. – Jest godzina dwudziesta trzecia. Jak mogliście zauważyć, w języku niemieckim, tak samo jak w polskim, godzinę można podawać w systemie 12- lub 24-godzinnym. Ten pierwszy jest charakterystyczny dla języka potocznego, a drugi dla oficjalnego. W związku z tym zdanie Es ist zwei Uhr może oznaczać zarówno, że jest godzina 14:00, jak i że mamy 2:00. Godziny po niemiecku: sposób oficjalny i nieoficjalny W dalszej części artykułu przyjrzymy się dwóm sposobom podawania godziny w języku niemieckim. Na początku sposób oficjalny, który wybiera się w bardziej formalnych sytuacjach komunikacyjnych. Podawanie godziny w sposób oficjalny Zacznijmy od prostszego z dwóch sposobów, czyli oficjalnego. Podając godzinę po niemiecku tym sposobem, korzystamy z systemu 24-godzinnego według poniższego schematu: Es ist ________ Uhr ________. Pierwszą lukę uzupełniamy o godzinę, a w drugiej podajemy minuty. Przykładowo: Es ist achtzehn Uhr zwanzig. – Jest 18:20. Es ist ein Uhr fünfzehn. – Jest 1:15. Es ist drei Uhr vierzig. – Jest 3:40. Est ist vierzehn Uhr dreißig. – Jest 14:30. Est ist dreizehn Uhr zehn. – Jest 13:10. Jak widać, sposób oficjalny w języku niemieckim jest bardzo prosty. Wystarczy zapamiętać schemat i przećwiczyć go kilkukrotnie. W kolejnej części przedstawimy podawanie godziny po niemiecku w języku potocznym. Sposób nieoficjalny przy podawaniu godziny Sposób nieoficjalny jest już nieco bardziej skomplikowany. W języku potocznym podajemy godziny w systemie 12-godzinnym. Tak samo jak po polsku – godziny w przedziale 13:00-24:00 możemy podawać np. jako pierwsza, trzecia, szósta. Określenia pór dnia Aby uniknąć nieporozumień co do pory dnia, warto nauczyć się kilku podstawowych wyrazów je określających: morgens – rano vormittags – przed południem nachmittags – po południu abends – wieczorem Spójrzmy, jak to wygląda w praktyce, na przykładzie prostych zdań: Wir treffen uns fünf Uhr nachmittags. – Spotykamy się o piątej po południu. Wir treffen uns acht Uhr abends. – Spotykamy się o ósmej wieczorem. Wir treffen uns zehn Uhr morgens. – Spotykamy się o dziesiątej rano. Godziny z minutami w języku potocznym Do podawania godziny z minutami w sposób nieoficjalny potrzebujemy dwóch przyimków: nach – po vor – przed Używamy ich, korzystając z następującego schematu: Es ist _______ nach/vor _______. Tym razem w pierwszej luce pojawią się minuty, a w drugiej będzie podawana godzina. Przyimka nach używa się w przypadku pierwszej połowy danej godziny, czyli na przykład 8:00-8:30. Podajemy wtedy godzinę, która właśnie mija. Z kolei vor wykorzystujemy do drugiej połowy godziny – w tym przypadku będzie to 8:30-9:00. Tutaj wskazuje się godzinę, która nastąpi. Wszystko podobnie jak w języku polskim. Poniżej kilka przykładów: Es ist zehn nach acht. – Jest dziesięć po ósmej. Es ist zwanzig nach drei. – Jest dwadzieścia po trzeciej. Es ist fünf nach sieben. – Jest pięć po siódmej. Es ist fünf vor zwei. – Jest za pięć druga. Es ist zehn vor sechs. – Jest za dziesięć szósta. „Wpół do” i kwadranse w języku niemieckim Kiedy już zapoznamy się z przyimkami nach i vor, możemy przejść do połówek godzin i do kwadransów. „Wpół do” Aby powiedzieć, że jest „wpół do” jakiejś godziny, używa się konstrukcji: Es ist halb ________. W pustym miejscu podajemy godzinę, która nastąpi. Na przykład: Es ist halb sieben. – Jest wpół do siódmej. Es ist halb eins. – Jest wpół do pierwszej. Est ist halb drei. – Jest wpół do trzeciej. Kwadrans A jak powiedzieć, że jest kwadrans po jakiejś godzinie? W tym celu używa się słowa Viertel, które oznacza właśnie kwadrans. Rozmawiając o godzinach po niemiecku, bardzo często można się z nim spotkać. Spójrzmy na zwroty zawierające to słowo: Es ist Viertel nach… – Jest kwadrans po… Es ist Viertel vor… – Jest kwadrans przed… Es ist drei Viertel nach… – Jest czterdzieści pięć po… (tutaj podajemy godzinę, która upływa). Es ist drei Viertel/dreiviertel… – Jest kwadrans przed… (tu podaje się godzinę, która będzie za kwadrans, podobnie jak w przypadku es ist halb…) Czas na przykłady zdań z wykorzystaniem kwadransów. Est ist Viertel nach drei. – Jest kwadrans po trzeciej. Est ist Viertel vor sieben. – Jest kwadrans przed siódmą. Es ist drei Viertel nach sechs. – Jest czterdzieści pięć po szóstej. Es ist drei Viertel sieben. – Jest kwadrans przed siódmą. Est ist dreiviertel zehn. – Jest kwadrans przed dziesiątą. Jak powiedzieć „o godzinie…”? Ten zwrot jest bardzo przydatny, kiedy chcemy powiedzieć, że jakieś wydarzenie odbędzie się o danej godzinie, lub po prostu umówić się z kimś na spotkanie. W tym celu przyda się słówko um, czyli właśnie „o”. Poniżej kilka przykładowych pytań i odpowiedzi, które zilustrują jego użycie i przy okazji pomogą utrwalić podawanie godziny po niemiecku: – Um wie viel Uhr treffen wir uns morgen? – O której się jutro spotykamy? – Wir treffen uns um vier Uhr nachmittags. – Spotykamy się o czwartej po południu. – Wann fängt der Film an? – Kiedy zaczyna się film? – Der Film fängt um halb sechs an. – Film zaczyna się o wpół do szóstej. – Um wie viel Uhr kommt der Bus? – O której przyjeżdża autobus? – Der Bus kommt um sieben Uhr. – Autobus przyjeżdża o godzinie siódmej. Godziny po niemiecku – podsumowanie W niemieckim możemy skorzystać z dwóch sposobów podawania godziny: oficjalnego i nieoficjalnego. Ten pierwszy jest zdecydowanie prostszy, dlatego można nauczyć się go na początku, a dopiero potem przejść do sposobu potocznego. Mamy nadzieję, że powyższy artykuł przybliżył Wam zagadnienie godzin po niemiecku, a pytanie i odpowiadanie na pytania o czas nie będzie już sprawiało problemu. Jeżeli chcecie dalej rozwijać swoje umiejętności językowe na poziomie podstawowym lub wyższym, zapraszamy do skorzystania z oferty kursów języka niemieckiego naszej szkoły językowej.
Napisz godziny po Niemiecku na 2 sposoby (potoczny) i (urzędowy) 8:00 14:04 17:03 22:20 9:35 15:15 Zobacz odpowiedź
Metody nauki języka to porady na co położyć nacisk podczas nauki języka obcego. Czy wybrać jeden sposób czy więcej? Ostatnio dużo się na ten temat pisze. Np. nauka języka w 14 dni. Takie reklamy dosłownie zalewają internet. Moim zdaniem to całkiem nierealne, choć wcale się w to nie zagłębiałam. Przekażę Ci moje doświadczenia z nauki języka niemieckiego i angielskiego. Nie ma uniwersalnej metody, trzeba połączyć różne działania i wtedy możesz osiągnąć efekt. 1. Metoda 1000 słów najczęściej używanych. Ta metoda daje duże efekty. Szczególny nacisk kładzie się na te najbardziej popularne słowa w danym języku. Można też zastosować zasadę 30 popularnych czasowników i przymiotników. Dobrą metodą na zapamiętanie słówek jest pisanie 3 wyrazów na kartce i noszenie ich w kieszeni. Przez cały dzień staraj się do nich zaglądać i zapamiętać wszystkie 3 słówka. Następnego dnia 3 nowe słówka itd. W ten sposób zwiększasz zasób swoich słów w danym języku. 2. Opanowanie podstaw gramatycznych. Uważam, że podstawa gramatyczna jest konieczna. Bez tego nie da się ruszyć, chyba że chodzi o dziecko, które uczy się automatycznie i intuicyjnie. Dorośli już tak nie potrafią. W języku niemieckim ważna jest odmiana czasowników, aby nie mówić stale „Kali jeść” a w angielskim musisz opanować podstawowe czasy. 3. Czytanie na głos 15 minut dziennie w danym języku. Ta metoda pozwala osłuchać się z językiem. Można nawet powtarzać zdania po lektorze. Przez 15 minut staraj się czytać na głos nowy tekst. Niektórzy zalecają czytanie gazet, ale moim zdaniem to zbyt trudny język jeśli poziom jest zaledwie podstawowy. Ja co prawda czytałam Bravo (gazeta dla młodzieży), ale tam były dość proste dialogi w stylu komiksów z dymkiem. Treści można się było czasami domyśleć. 4. Tłumaczenie słów piosenek. Nauka dzięki piosenkom to metoda bardzo sprawdzona. Jeśli piosenka ci się podoba, to tym bardziej chcesz wiedzieć o czym ktoś śpiewa. Śpiewanie razem z wykonawcą tak jak w karaoke ma taki efekt jak czytanie na głos. 5. Pisanie maili zmusza Cię do formułowania poprawnych zdań. Musisz postarać się napisać dobry, zrozumiały tekst. Można sprawdzić niektóre słowa i wyrażenia w słowniku. Pisanie maili ma charakter rozmowy pisemnej. Trzeba się starać pisać jasno i zrozumiale. 6. Oglądanie filmów w oryginale i sprawdzanie nieznanych słówek w słowniku. Oglądałam w ten sposób filmy kryminalne w Niemczech : "Ein Fall für zwei" lub "Derrick". Te dwa seriale to jest klasyka niemieckiego kina kryminalnego. Krimis bardzo wciągają, bo akcja jest wartka i zmuszająca do myślenia. Kto zabił, gdzie ukryte jest ciało? 7. Metoda konwersacyjna z kimś kto dobrze zna ten język. Umawiasz się np. na pół godziny rozmowy wyłącznie w tym języku. Ideałem jest oczywiście rozmowa w Niemczech lub w Anglii. Metoda konwersacyjna to mój najlepszy sposób nauki. Przez pierwsze tygodnie w Niemczech wyłącznie słuchałam jak mówią Niemcy, nie odzywając się wcale. Stopniowo zaczęłam rozumieć coraz więcej i przyszedł czas na mówienie choć ciężko było mi się odezwać. Należę do osób, które boją się zrobić błąd bo wymowa musi być perfekcyjna. Tą metodą nie da się do końca prawidłowo nauczyć gramatyki niemieckiej. Końcówki odmienionych wyrazów uciekają lub nie są dobrze słyszalne. Metody nauki języka w polskich szkołach są zazwyczaj bardzo nieefektywne. Moim zdaniem jest tak dlatego, że zbyt wiele czasu poświęca się na gramatykę i ćwiczenia. Das Wörterbuch – słownik. Takie słowniki odchodzą powoli do lamusa, bo królują elektroniczne słowniki. Konwersacje w szkołach zajmują bardzo mało czasu, niewiele czyta się na głos – też podobno z braku czasu, czyli nie trenuje się wymowy. Przerabiane są bardzo skomplikowane konstrukcje gramatyczne, mimo że większość nie zna podstaw języka. To dla mnie kuriozum. Na lekcji opracowana jest jedna strona z podręcznika albo nawet pół strony, natomiast wymagania są dużo większe. Tak się dzieje O ZGROZO! nawet w niektórych klasach z rozszerzonym programem nauki języka niemieckiego. Czy te przestarzałe metody nauki języka w szkole kiedyś się zmienią? Tu wkładam kij w mrowisko. Gdyby nie prywatne lekcje to znajomość języka obcego u naszych uczniów byłaby w większości klas naprawdę bardzo słaba. Za to matura z języka obcego wypada statystycznie lepiej niż z języka polskiego czy matematyki. Metody nauki języka mają powiązanie z metodami rozwoju osobistego. PRZECZYTAJ O TYM Metody nauki języka to 7 sposobów, które trzeba stosować równolegle, aby osiągnąć zamierzony efekt. ®Copyright by Beata Jodel Zapisz Tweet Share 0 Reddit +1 Pocket LinkedIn 0 BLOG O JĘZYKU NIEMIECKIM. Nauka niemieckiego w domu. Gramatyka niemiecka, teksty o kulturze i zwyczajach niemieckich i materiały do nauki języka. #niemiecki #deutschlernen

Kliknij tutaj, 👆 aby dostać odpowiedź na pytanie ️ Napisz godziny po niemiecku w formie oficjalnej i nieoficjalnej: a) 9.30 b)17.45 c)11.20 d)21.10 e)12.05

Wszyscy opiekunowie osób starszych, którzy uczą się języka obcego na własną rękę wiedzą, jak kluczowa jest cierpliwość. Aby nauka szybciej przynosiła zadowalające efekty, warto wybrać taką metodę, która sprawi, że zapamiętywanie nowych słówek i zasad gramatycznych nie będzie obowiązkiem, ale przyjemnością. Pierwszą część tego artykułu i więcej skutecznych metod nauki znajdziesz TUTAJ. Nauka w Niemczech Pobyt i praca w Niemczech jako opiekunka to świetna okazja do nauki języka. Podczas kursów językowych w Polsce bardzo popularną i efektywną metodą są lekcje z Native Speakerami, czyli rodzimymi użytkownikami danego języka obcego. Wszyscy opiekunowie, którzy mieszkają i pracują w Niemczech mają możliwość codziennego kontaktu z językiem. Warto tę szansę wykorzystać w 100%. Zobaczcie, jak! Słuchaj radia i oglądaj telewizję! Podczas pracy w Niemczech włącz radio lub oglądaj telewizję z podopiecznym. Dzięki temu poznasz prawidłową wymowę i osłuchasz się z językiem. Nie przejmuj się tym, że nie rozumiesz całych wypowiedzi – staraj się wyłapywać poszczególnie słowa. O znaczenie niezrozumiałych wyrazów możesz zapytać także swojego podopiecznego. Dobrym pomysłem na początek są programy informacyjne, prognozy pogody lub bajki dla dzieci, w których słownictwo jest nieskomplikowane. Czytaj gazety po niemiecku – codzienna prasa to źródło wielu przydatnych na co dzień zwrotów i słów. Czytając gazety podkreślaj trudne i niezrozumiałe wyrazy, a w wolnej chwili sprawdź w słowniku, co oznaczają – tłumacząc fragment artykułu łatwiej zapamiętujesz poszczególne słowa! Nie bój się odezwać! Podczas wizyty na poczcie, spaceru w parku czy zakupów nie bój się zapytać kogoś o godzinę lub o drogę. Niemcy są zazwyczaj otwarci i wyrozumiali jeśli chodzi o przyjezdnych, którzy dopiero uczą się języka. W taki sposób pozbędziesz się strachu przed mówieniem, a kto wie – może będzie to okazja do ciekawej rozmowy! Rozmawiaj ze znajomymi – masz znajomych, którzy też uczą się niemieckiego? Świetnie! To dobra okazja aby wspólnie porozmawiać i poprawiać swoje błędy! Jeśli masz w okolicy zaprzyjaźnione opiekunki możecie wspólnie poćwiczyć nowe zwroty – nawet przez telefon lub Skype’a! Dla bardziej zaawansowanych Osoby, które znają niemiecki na poziomie średniozaawansowanym, mogą nieco urozmaicić swoje metody nauki języka. Słuchaj ebooków po niemiecku – lubisz czytać książki? Może to czas, aby spróbować przeczytać coś po niemiecku? Dobrym pomysłem jest słuchanie audiobooków, np. podczas przygotowywania posiłku. Dzięki temu można w łatwy sposób osłuchać się z językiem. Oglądaj filmy z niemieckimi napisami! Nauka poprzez oglądanie filmów i seriali jest szybka i przyjemna. Szczególnie w sytuacji, kiedy oglądasz film po polsku, ale ustawiasz napisy w języku niemieckim – warto spróbować! Zmień menu w telefonie lub w komputerze – Smartfon i komputer to urządzenia, z których często korzystasz. Zmieniając język na niemiecki sprawisz, że mimowolnie nauczysz się wielu nowych słów. Jak widać, metod nauki języka niemieckiego jest mnóstwo. Dzięki temu, każdy opiekun może swobodnie dopasować i wybrać tą najlepszą. Można też testować różne techniki i sprawdzić, która przynosi najlepsze efekty. Warto wykorzystywać każdą okazję do nauki oraz pamiętać, że nie od razu Rzym zbudowano – nauka wymaga czasu, systematyczności oraz silnej woli. A Wy? Jaką metodę nauki niemieckiego uważacie za najlepszą? Podzielcie się z nami swoimi sposobami w komentarzach :) JNr2vt4. 342 422 18 320 478 306 98 365 31

napisz godziny po niemiecku na 2 sposoby